俄語的書寫系統使用西里爾字母的修訂版。共有33個字母。有印刷體和手寫體的區別。分為元音和輔音兩種。輔音又分為清輔音(聲帶不振動)和濁輔音(聲帶震動)。此外,俄語的輔音還可以分為軟輔音和硬輔音,二者發音動作基本相同,區別主要在于發軟輔音時,舌中部需要向上顎抬起。匯泉翻譯官有不同翻譯產品的差異,俄語翻譯口譯初級譯員、俄語翻譯口譯中級譯員、俄語翻譯口譯高級譯員、俄語翻譯口譯專家譯員、同聲傳譯的負責翻譯產品都不同,匯泉翻譯的俄語翻譯咨詢顧問,會根據俄語翻譯客戶的要求來篩選譯員。
南俄方言的主要語音特征是:а音化,即元音字母о在非重讀音節中讀作а;輔音字母г讀作擦音(即同х相對的濁音);動詞現在時第三人稱詞尾т發軟音-ть。中國俄羅斯族使用的俄語屬南部方言。匯泉翻譯官會分析翻譯項目時收集客戶對每次翻譯項目完成度的滿意度調查問卷。匯泉翻譯完善的俄語翻譯項目管控體系,包含了譯后的各類處理措施,包括與客戶保持俄語翻譯項目的聯絡、對俄語翻譯項目進行總結、定期詢問客戶俄語翻譯質量并進行質量跟蹤。
名詞有單復數六格:主格(一格)、屬格(二格)、與格(三格)、賓格(四格)、工具格(五格)和前置格(六格,又叫方位格)。名詞一格主要作主語;二格可以表示事物的所屬,以及事物的特征、性質等;三格主要作間接賓語 (動作行為的間接客體);四格主要作直接賓語(動作行為的直接承受者);五格主要表示動作的方法及手段,還可以表示乘坐某種交通工具等等用法;六格前面必須跟前置詞(相當于介詞)。匯泉翻譯官會監督俄語翻譯的翻譯質量,讓俄語翻譯譯文不會出現拼寫錯誤、數字錯誤、基礎語法錯誤等低級錯誤,同時還會檢查俄語翻譯譯文中是否有統一術語、統一高頻詞,多次檢查后才會交付譯文給客戶。